Fez jornadas para Dalmácia, Itália e Rügen. Tinha um estilo específico com grande elegância técnica.
Seus temas eram ligados a mitologia antiga e sagas alemãs. Recheadas de cenas significativas. Com abastados efeitos de luz e cor e forma brilhante de pintar. Ao qual permaneceu autêntico até a vetustez.
Entre seus grandes trabalhos , se destaca Menelau encontra Helena.
Alexander Rothaug (1870-1946)
Seine mütterlichen Vorfahren waren auch Maler und Bildhauer. Rothaug begann als Bildhauer bei Johann Schindler zu lernen. 1892 arbeitete er als Illustrator für eine Zeitschrift. 1896 heiratete er Ottilie Lauterkorn. 1910 wurde er Mitglied der Wiener Genossenschaft für bildende Künste.
unternahm Reisen nach Dalmatien, Italien und Rügen. Es hatte einen bestimmten Stil mit großer technischer Eleganz.
Seine Themen waren mit der antiken Mythologie und deutschen Sagen verbunden. Gefüllt mit bedeutenden Szenen. Mit satten Licht- und Farbeffekten und einer brillanten Art zu malen. Was bis ins hohe Alter authentisch blieb.
Menelau sticht unter seinen großartigen Werken hervor und trifft Helena.
Alexander Rothaug (1870-1946)
His maternal ancestors were also painters and sculptors. Rothaug started learning as a sculptor with Johann Schindler. In 1892 he worked as an illustrator for a magazine. In 1896 he married Ottilie Lauterkorn. In 1910 he became a member of the Vienna fine arts cooperative society.
made journeys to Dalmatia, Italy and Rügen. It had a specific style with great technical elegance.
Its themes were linked to ancient mythology and German sagas. Filled with significant scenes. With rich light and color effects and a brilliant way to paint. Which remained authentic until old age.
Among his great works, Menelau stands out meets Helena.
Alexander Rothaug (1870-1946)

Nenhum comentário:
Postar um comentário